time-barred
基本解释
- 已失时效
英汉例句
- Any action under this Convention is time-barred if judicial or arbitral proceedings have not been instituted within a period of two years.
如未在两年期间提起司法诉讼或仲裁,根据本公约的任何诉讼即失去时效。 - Concerning penal responsibilities of the crime, the writer emphasizes the criteria of direct responsibility in complicated situations, penalty and time-barred issues in the judicial proceeding.
在刑事责任方面,强调了复杂情况下直接责任人员的确定,论述了刑罚适用问题,提出并讨论了本罪追诉时效的起算时间问题。 - If a crime took place several years ago, notes Ms Powell, a Greek court may regard it as time-barred and decline to extradite, even though other EU countries would count it as still prosecutable.
如果一桩罪行发生在多年前,鲍威尔女士指出,希腊法院可能认为已失时效而拒绝引渡,但欧盟其他国家却认为仍具有追诉时效。 - That law shortened the statute of limitations after which charges are time-barred, a provision that directly benefited Mr Berlusconi.
ECONOMIST: Italy's prime minister and the law - If a crime took place several years ago, notes Ms Powell, a Greek court may regard it as time-barred and decline to extradite, even though other EU countries would count it as still prosecutable.
ECONOMIST: Extradition - But under RICO, as long as the last predicate act in furtherance of the alleged scheme occurred within five years of the date the indictment was handed up, otherwise time-barred offenses can be used as RICO predicates as well.
FORBES: Down The RICO Rabbit Hole: John Reynolds And The Hospital For Special Surgery