high
常用用法
- high作形容词时,意思是“高的”“高度的”,形容高出地面或其他物体的东西,也可修饰任何比普通或一定标准高的事物,意思是“高级的”“重要的”(只用作定语)。引申还可作“极度的”“强烈的”“价值高的”“数量大的”“奢侈的”,指超过了一般的标准。
- high还可作“高尚的”解(一般只能用作定语),指人时表示人的思想、目标、境界很高,引申还可作“全盛的”解,作此解时,一般只能用作定语且没有比较级和最高级。
- high还可形容“声调很高”或“尖声的”,有时还可表示肉、食物等“过期”或“变质”。
- high不用于修饰人的高度,只有在与具体数量连用时,才可用high。
- high前可用very修饰,而其比较级higher前不可用so, quite, very修饰,只能用much修饰。
- high可与表示数量和度量的名词构成形容词短语,可在句中作表语或定语。用作定语时须置于所修饰的名词之后,而短语中的形容词又须置于度量词之后。
- high的比较级和最高级有两种形式:higher, highest; more high, most high。
- high time的意思是“适宜的时机”,可接带有虚拟语气的从句或动词不定式。
- high作副词时,基本意思是“高”“高高地”,也可指位置、音调等很高,常修饰动态动词。
- high引申还可表示“地位的高或指标准定得高”。
- high意思是“高度,高潮,最高纪录,最高水平”,一般用单数形式。在气象预报中有个习惯用法,可指“最高温度”。
- high有时可指“由麻醉品引起的快感或使人处于快乐兴奋之中”。 返回 high
adj. (形容词)
adv. (副词)
n. (名词)
词语辨析
- 这三个词都可表示“高的”,指高度上超过一般。其区别是:
- 1.high既可修饰具体的东西,也可修饰抽象的事物; tall既可修饰人,也可修饰无生命的物; 而lofty是文语,可引申指态度、样子、神情等“高傲”“傲慢”。例如:
- The cost of living is high.生活费用很高。
- There are some very tall buildings in Hong Kong.香港有些很高的建筑物。
- I didn't like her lofty treatment of her visitors.我不喜欢她那样傲慢地对待来访者。
- 2.high多指离开地面的高度或距离; tall多指由顶到底的长度,常用于比较狭窄的东西,如人、树等; lofty有时也指思想、感情、情操等是“高尚的”“崇高的”。例如:
- It is a very high building.
- 这是一座很高的楼房。
- The ship is too tall to go under the bridge.
- 这艘船太高,桥下驶不过去。
- Those sentiments are lofty but not very practical.
- 那种思想感情是高尚的,但是不太现实。
- 3.high可以表示程度或强度“高”,而tall不可。例如:
- I can't sing at so high a pitch.我无法把音调唱得这么高。
- 4.指“山高”只能用high,不能用tall。例如:
- Mount Jolmo Lungma is the highest in the world.珠穆朗玛峰是世界最高峰。
- 这两个词都有“高”的意思。其区别是:
- 1.high除了用作副词之外,还可用作形容词或名词; 而highly只用作副词。例如:
- I dare you to jump off the high wall.我量你也不敢跳过这堵高墙。
- He spoke highly of the hero.他高度称赞英雄。
- 2.high多用于空间高度或位置等具体的事物或目标; 而highly只用于表示“很高程度地”或用于比喻意义,意为“非常地”“高度地”。例如:
- How high did you climb?你攀登了多高?
- It's highly desirable that we should fulfil our task a few days ahead of schedule.我们如能提前几天完成任务,那就非常好。
- 3.修饰形容词或分词时也大都使用highly; 而在复合词中则多用high。例如:
- highly qualified高水平地; high-heeled shoes高跟鞋 返回 high